![]() ![]() It’s still spoken today by about 2 million people in Ethiopia, Eritrea, and Somalia. The Ge’ez language originated in Eritrea and spread to Ethiopia and Somalia. ![]() The missionaries also taught them how to translate books into Ge’ez so that they could read them themselves instead of having someone else read them aloud during worship services as they had done previously during those times when there were no written translations available yet This allowed for more books to be printed and distributed throughout Ethiopia quicker than before when there were only scrolls available. However, when Christian missionaries arrived from Europe to convert the Ethiopians, they encouraged them to use paper instead of animal skins as their writing material. The first version of the Ethiopian Bible was written on scrolls made from animal skins. There are many different versions of the Ethiopian Bible, but all are based on the same original translation. The Ethiopian Bible was translated from Greek into Ge’ez, which is a Semitic language used by the Ethiopians. It is one of the oldest versions of the Bible still in existence. The Ethiopian Bible is an old and sacred text. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |